コアコンセプト
18waysは、いくつかのことについて意見を持っています。これらが明確になると、APIの残りの部分は 簡単になります。
基本ロケール
あなたの baseLocale は、あなたが書く言語です。
あなたの製品コピーがイギリス英語で書かれている場合、基本ロケールは en-GB です。アメリカ英語で書かれている場合、基本ロケールは en-US です。
現在のロケールがベースロケールと一致する場合、18waysはソーステキストを即座に返し、翻訳作業をスキップします。
ターゲットロケール
ユーザーが現在読んでいる言語が、あなたのターゲットロケールです。
Next.jsでは、アダプターはミドルウェア、クッキー、パス名、ブラウザの設定からそれを解決できます。
コンテキスト
コンテキストは、18waysが関連するコピーをグループ化する方法です。
翻訳リクエストを小さく保ち、無関係なテキストを混ぜないようにするために、それらを使用してください。
'use client';
import { Ways } from '@18ways/react';
export function MarketingPage() {
return (
<Ways context="marketing">
<Ways context="hero">
<Hero />
</Ways>
<Ways context="pricing">
<Pricing />
</Ways>
</Ways>
);
}ネストされた Ways スコープは、1 つのコンテキストパスに構成されます。 marketing と hero を組み合わせると、
marketing.hero になります。
受け入れられたロケール
18waysは次のように区別します:
fr-FRのように認識できるロケール- プロジェクトが実際に受け入れるロケール
ランタイムはAPIから受け入れられたロケールのリストを取得し、そのリストに対して受信したロケール値を正規化できます。
それが理由で、@18ways/nextは、/en-US/docsを/en-GB/docsにリダイレクトするような合理的なことができます。
その際、en-GBのみが有効になっている場合です。
import type { WaysConfig } from '@18ways/next/config';
export default {
apiKey: 'pk_dummy_demo_token',
baseLocale: 'en-GB',
router: 'app', // 'app', 'path', or 'none' depending on if you use app router, path router, or if you don't want the router to sync with locale at all
} satisfies WaysConfig;持続性
ランタイムで使用されるロケール設定クッキーは 18ways_locale です。
翻訳が読み込まれるとき
@18ways/next はサーバー上でロケールを解決し、コンテキスト翻訳をシードし、翻訳されたメタデータを出力できます。
共有されたメンタルモデル
モデルをシンプルに保つ:
- アプリに適したパッケージを選択してください。
- ベースロケールを正しく設定してください。
- コンテキストキーを安定させ、意味のあるものに保ちます。
- ランタイムにフレーズ全体を翻訳させ、断片ではなくする。
次: メッセージフォーマット