मुख्य अवधारणाएँ
18ways कुछ बातों को लेकर स्पष्ट राय रखता है। एक बार ये साफ हो जाएँ, तो API का बाकी हिस्सा सीधा-सादा है।
आधार लोकेल
आपका baseLocale वह भाषा है जिसमें आप लिखते हैं।
यदि आपका उत्पाद विवरण ब्रिटिश अंग्रेज़ी में लिखा गया है, तो आपका आधार लोकेल en-GB है। यदि यह अमेरिकी अंग्रेज़ी में लिखा गया है,
तो आपका आधार लोकेल en-US है।
जब वर्तमान लोकेल बेस लोकेल से मेल खाती है, तो 18ways तुरंत स्रोत पाठ वापस करता है और अनुवाद का काम छोड़ देता है।
लक्ष्य लोकेल
आपका लक्षित लोकेल वही भाषा है जिसे उपयोगकर्ता अभी पढ़ रहा है।
Vanilla JS में, आप इसे सीधे इंजन पर engine.setLocale(...) के साथ सेट करते हैं.
संदर्भ
Contexts इस तरह हैं कि 18ways संबंधित कॉपी को समूहित करता है।
इनका इस्तेमाल अनुवाद अनुरोधों को छोटा रखने और असंबंधित पाठ को एक साथ मिलाने से बचने के लिए करें।
import { create18waysEngine } from '@18ways/core/engine';
const engine = create18waysEngine({
apiKey: 'pk_dummy_demo_token',
baseLocale: 'en-GB',
locale: 'fr-FR',
context: 'marketing',
});
const heroTitle = await engine.t('Wrap your text. We handle the rest.', {
context: 'marketing.hero',
});
const pricingTitle = await engine.t('Simple pricing', {
context: 'marketing.pricing',
});संबंधित कॉपी को एक साथ समूहित रखने के लिए स्थिर संदर्भ नामों का उपयोग करें।
स्वीकृत लोकेल
18ways निम्न के बीच अंतर करता है:
- ऐसा लोकेल जिसे यह पहचान सके, जैसे
fr-FR - एक लोकेल जिसे आपका प्रोजेक्ट वास्तव में स्वीकार करता है
कोर पैकेज में, आप आमतौर पर उस स्वीकार किए गए locale की सूची को अपने ऐप में रखते हैं और engine.setLocale(...) को कॉल करने से पहले उसे सामान्यीकृत करते हैं।
const acceptedLocales = ['en-GB', 'fr-FR', 'de-DE'];
function setLocale(nextLocale: string) {
const locale = acceptedLocales.includes(nextLocale) ? nextLocale : 'en-GB';
engine.setLocale(locale);
}दृढ़ता
रनटाइम अडैप्टरों द्वारा उपयोग की जाने वाली लोकेल वरीयता कुकी 18ways_locale है.
अगर आप लोकेल को स्वयं बनाए रखते हैं और React या Next लेयर्स के साथ संगत बने रहना चाहते हैं, तो वही नाम इस्तेमाल करें.
जब अनुवाद लोड होते हैं
@18ways/core आपको निम्न-स्तरीय इंजन और कैशिंग देता है, लेकिन रेंडरिंग फ्लो आपकी ज़िम्मेदारी है।
साझा मानसिक मॉडल
मॉडल को सरल रखें:
- अपने ऐप के लिए सही पैकेज चुनें।
- बेस लोकेल को सही तरीके से सेट करें।
- संदर्भ कुंजियों को स्थिर और सार्थक रखें।
- रनटाइम को पूरी वाक्यांशों का अनुवाद करने दें, न कि टुकड़ों का।
अगला: संदेश स्वरूपण