Best Practices

Der schnellste Weg, um schlechte Übersetzungen zu erhalten, besteht darin, dass die Laufzeit um vermeidbare Probleme der App-Struktur herumarbeitet.

Verwenden Sie echte Kontextnamen

Gute Kontextschlüssel erklären, wo der Text zu finden ist:

tsx
'use client';
 
import { Ways } from '@18ways/react';
 
export function AppPage() {
  return (
    <>
      <Ways context="checkout.payment-form">
        <PaymentForm />
      </Ways>
      <Ways context="dashboard.billing-history">
        <BillingHistory />
      </Ways>
      <Ways context="marketing.pricing-hero">
        <PricingHero />
      </Ways>
    </>
  );
}

Vermeiden Sie anonyme Buckets wie page1, copy oder misc.

Übersetze vollständige Gedanken

Gut:

tsx
'use client';
 
import Link from 'next/link';
import { T } from '@18ways/react';
 
export function InvoiceLink() {
  return (
    <T>
      Download your latest invoice as{' '}
      <Link href="/invoices/latest.pdf">PDF</Link>
    </T>
  );
}

Vermeiden:

18ways kann den häufigen Linkfall als eine Nachricht behandeln. <T><a href="#">Hier klicken</a> um mehr zu sehen</T> sollte als ein Satz bleiben, anstatt auseinandergerissen und wieder zusammengenäht zu werden.

tsx
import { T } from '@18ways/react';
 
export function InvoiceLink() {
  return (
    <>
      <T>Download</T>{' '}
      <T>your latest invoice</T>{' '}
      <T>as PDF</T>
    </>
  );
}

Halten Sie die Paketgrenze klar

  • Wenn Sie in Next.js sind, verwenden Sie @18ways/next für die Lokalisierung und Metadaten.
  • Wenn Sie nur in React sind, halten Sie den Locale-Zustand in Ihrer App und verwenden Sie @18ways/react.
  • Wenn Sie außerhalb von React sind, verwenden Sie @18ways/core und übernehmen Sie selbst die UI-Integration.

Lassen Sie das Routing mit Ihrem Produkt übereinstimmen

Öffentliche Marketingseiten benötigen in der Regel eine pfadbasierte Lokalisierungsroute für SEO. Interne Dashboards und interne Tool-Routen benötigen dies oft nicht. Deshalb schließt die aktuelle Seite /dashboard, /__design und /__email von der Pfadrouting aus.

Halten Sie die Quellkopie menschlich

18ways funktioniert am besten, wenn der Quelltext wie echte Produktbeschreibung klingt und nicht wie ein komprimierter Übersetzungsschlüssel.

Gute Quelltexte geben dem Modell besseren Kontext und bieten Ihrem Team etwas Lesbares im Code.