18ways کے بارے میں

ہم پروڈکٹ لوکلائزیشن کو پروڈکٹ انفراسٹرکچر جیسا محسوس کرواتے ہیں

18ways اس لیے موجود ہے کیونکہ جدید مصنوعات صرف ترجمے کی فائلیں نہیں ہوتیں۔ یہ ویب سائٹس، ایپس، مارکیٹ پلیسز، میڈیا، متحرک حالتیں، اور ریلیز سائیکلز ہوتی ہیں۔

ہم ٹیموں کی مدد کرتے ہیں کہ وہ ایک پروڈکٹ کو ہر زبان میں لے جائیں، بغیر اس کے گرد ایک دوسرا پروڈکٹ پروسیس بنانے کے۔

Product.jsx
1 <div>2+  <T>3     <h1>{product.title}</h1>4     <p>{product.description}</p>5+  </T>6-  <img7+  <Timg8     src={product.photo.src} />9-  <video>10+  <Tvideo>11     <source src={product.video.src} />12-  </video>13+  </Tvideo>14 </div>

ایک سادہ تبدیلی۔آپ کی ایپ، تصاویر، اور ویڈیوز لوکلائزیشن کے لیے تیار ہیں۔

ہم کیوں موجود ہیں

زیادہ تر لوکلائزیشن سسٹمز اب بھی پروڈکٹ کاپی کو الگ تھلگ سٹرنگز کے طور پر دیکھتے ہیں۔ 18ways اُن ٹیموں کے لیے بنایا گیا تھا جن کی پروڈکٹ لائیو، ڈائنامک، بصری، اور ہر ہفتے بدلنے والی ہے۔

ہم کیا مانتے ہیں

ترجمہ کے معیار میں بہتری آتی ہے جب AI اور انسان اصل انٹرفیس، رینڈر کیا گیا صفحہ، میڈیا، اور ہر فقرے کے گرد موجود صارف کے سیاق و سباق کو دیکھ سکیں۔

ہم کیسے کام کرتے ہیں

ہم لوکلائزیشن کو ایپ کے قریب رکھتے ہیں: رن ٹائم ترجمہ، سرور-رینڈرڈ مقامی صفحات، میڈیا سپورٹ، QA ایجنٹس، اور ایک ہی ورک فلو میں ریویو ثبوت۔

کیا مقامی بنایا جاتا ہے

صرف تاریں نہیں۔ پروڈکٹ کا تجربہ۔

پروڈکٹ کے صفحات، بینرز، ویڈیو، جنریٹ کیا گیا مواد، اور وہ خراب UI اسٹیٹس جو عموماً صرف لانچ کے بعد ظاہر ہوتے ہیں۔

مصنوعات کے صفحات

Product card in Japanese

تصاویر اور بینرز

Korean travel landing page

ویڈیوز

Translated video player

صارف کی طرف سے تیار کردہ مواد

Multilingual support chat

ہم کس چیز کی جگہ لیتے ہیں

ترجمے کے ٹولز حقیقی پروڈکٹ سرفیسز کے لیے نہیں بنائے گئے تھے۔

ہمارا کام ڈوریاں سنبھالنے کی ایک اور جگہ بننا نہیں ہے۔ ہمارا کام یہ ہے کہ ترجمہ، جائزہ، SEO، اور QA کو اس تجربے سے جڑا رکھیں جو آپ کے گاہک حقیقت میں استعمال کرتے ہیں۔

گوگل ٹرانسلیٹ، چیٹ جی پی ٹی وغیرہ۔

  • ڈائنامک متن کی حمایت موجود ہے
  • سرچ انجن کے لیے موزوں نہیں
  • کوئی React / ایپ سپورٹ نہیں
  • ڈیو کو نئے زبانیں شامل کرنی چاہئیں
  • تصویر اور ویڈیو کی سپورٹ موجود نہیں ہے
  • انسانی جائزے کا کوئی اختیار نہیں
  • کوئی خودکار لوکلائزیشن QA نہیں
  • مترجمین کے لیے کوئی گہرا سیاق و سباق نہیں

لوکلائز، جنرل ٹرانسلیشن، وغیرہ۔

  • متحرک متن سپورٹ نہیں کیا جاتا
  • سرچ انجن کے لیے موزوں
  • ری ایکٹ / ایپ سپورٹ
  • ڈیو کو نئے زبانیں شامل کرنی چاہئیں
  • تصویر اور ویڈیو کی سپورٹ موجود نہیں ہے
  • کوئی ڈائنامک AI/انسانی پائپ لائن نہیں
  • کوئی خودکار لوکلائزیشن QA نہیں
  • مترجمین کے لیے کوئی گہرا سیاق و سباق نہیں

18ways کے ساتھ، آپ تیزی سے آگے بڑھتے ہیں

  • ڈائنامک متن کی حمایت موجود ہے
  • بغیر کسی اضافی سیٹ اپ کے سرچ انجن کے لیے موزوں
  • ری ایکٹ / ایپ سپورٹ
  • نئی زبانیں چند سیکنڈ میں خود سروس کریں
  • تصاویر اور ویڈیوز کی حمایت موجود ہے
  • حسب ضرورت AI/انسانی جائزہ پائپ لائنز
  • اے آئی ترجمے کے مسائل کی نشاندہی کرتی ہے اور انہیں درست کرتی ہے
  • سیاق و سباق اور سنیپ شاٹس خود بخود منسلک ہو جاتے ہیں

سیاق و سباق میں جائزہ

ایک لوکلائزیشن پارٹنر جو آپ کے صارفین سے پہلے مسائل پکڑ لے

18ways کے AI ایجنٹس مسلسل سیاق و سباق میں تراجم کا جائزہ لیتے رہتے ہیں۔

وہ خودکار طور پر جو کچھ درست کر سکتے ہیں، اسے درست کرتے ہیں، اور باقی اصلاحات کے بارے میں انسان کے جائزے کے لیے مشورہ دیتے ہیں۔

مسائل کی نشاندہی کرتا ہے

ناقص ترجموں سے لے کر UI کے مسائل تک، جیسے ٹیکسٹ کا باہر نکل جانا۔

کوششوں سے مسائل حل کرتا ہے

مسائل کو درست کرنے کے لیے خود بخود مختلف ورژنز لاگو کرتا ہے۔

انسانوں کو مشورہ دیتا ہے

پیچیدہ مسائل کو انسان کے جائزے کے لیے نشان زد کرتا ہے۔

ایک کلک میں توسیع

ڈیش بورڈ میں ایک بٹن پر کلک کر کے ایک نئی لوکیل شامل کریں۔

باقی سب کچھ آپ کے لیے سنبھال لیا جاتا ہے۔

کسٹم پائپ لائنز

مواد کے AI اور انسانی جائزوں کے لیے حسبِ ضرورت حدیں مقرر کریں۔

پائپ لائنز آپ کے لیے مکمل طور پر سنبھالی جاتی ہیں۔

فوراً کی گئی ترامیم

ترجمے کو فوری طور پر، پلک جھپکتے ہی، بدلیں۔ چاہے یہ ایک AI ایجنٹ ہو یا انسانی مترجم۔

ڈویلپمنٹ سائیکل کی ضرورت نہیں۔

رن ٹائم تراجم

کوئی بھی چیز لوکلائز کریں۔ سٹیٹک متن، API responses، یا dynamic متن جو پہلے کبھی نہیں دیکھا گیا۔

Just add a <T> and you're done.

SEO کے لیے تیار

سرور سائیڈ پر رینڈر کیا گیا اور SEO کے لیے تیار۔

ترجمے فوراً لوڈ ہوتے ہیں، اور بہترین صارف تجربہ فراہم کرتے ہیں۔

سیاق و سباق سے آگاہ

انسان اور اے آئی مترجم بہتر سیاق و سباق کے ساتھ جیتتے ہیں۔

ہمارا رن ٹائم انجن گہرا سیاق و سباق فراہم کرتا ہے، جس میں بےنام کردہ سنیپ شاٹس بھی شامل ہیں۔

ہم کہاں جا رہے ہیں

ایک پروڈکٹ، ہر گاہک کے لیے تیار۔

ہم وہ تہہ بنا رہے ہیں جو پروڈکٹ ٹیموں کو عالمی سطح پر ریلیز کرنے دیتی ہے، جبکہ ترجمہ، سیاق و سباق، معیار، اور ریلیز کی رفتار سب ایک ہی جگہ برقرار رہتی ہے۔

شروع کریں

ون پیجر ڈاؤن لوڈ کریں