关于 18ways

我们让产品本地化像产品基础设施一样自然

18ways 的存在,是因为现代产品并不是翻译文件。它们是网站、应用、市场平台、媒体、动态状态,以及发布周期。

我们帮助团队将一款产品带入所有语言,而无需围绕它再搭建一套第二套产品流程。

Product.jsx
1 <div>2+  <T>3     <h1>{product.title}</h1>4     <p>{product.description}</p>5+  </T>6-  <img7+  <Timg8     src={product.photo.src} />9-  <video>10+  <Tvideo>11     <source src={product.video.src} />12-  </video>13+  </Tvideo>14 </div>

一个简单的改变。你的应用、图片和视频已准备好进行本地化。

我们存在的原因

大多数本地化系统仍然把产品文案视为彼此独立的字符串。18ways 是为那些产品处于线上、动态、可视化且每周都在变化的团队而构建的。

我们的信念

当 AI 和人类能够看到真实界面、渲染后的页面、媒体内容以及每个短语周围的用户上下文时,翻译质量就会提升。

我们的工作方式

我们将本地化紧贴应用:运行时翻译、服务端渲染的本地化页面、媒体支持、QA 代理,以及统一工作流中的审核证据。

哪些内容会被本地化

不只是弦。产品体验。

产品页面、横幅、视频、生成内容,以及通常只会在上线后才出现的损坏 UI 状态。

产品页面

Product card in Japanese

图片与横幅

Korean travel landing page

视频

Translated video player

用户生成内容

Multilingual support chat

我们替换的内容

翻译工具并不是为真实的产品界面而设计的。

我们的工作不是再提供一个管理字符串的地方,而是要把翻译、审校、SEO 和 QA 与客户实际使用的体验保持连通。

Google 翻译、ChatGPT 等。

  • 支持动态文本
  • 不利于搜索引擎优化
  • 不支持 React / 应用
  • 开发者必须添加新语言
  • 不支持图片和视频
  • 没有人工审核选项
  • 无自动化本地化 QA
  • 译者无需深层上下文

Lokalise、General Translation 等。

  • 不支持动态文本
  • 搜索引擎友好
  • React / 应用支持
  • 开发者必须添加新语言
  • 不支持图片和视频
  • 没有动态的 AI/人工流水线
  • 无自动化本地化 QA
  • 译者无需深层上下文

有了18ways,你行动更快

  • 支持动态文本
  • 开箱即用,利于搜索引擎优化
  • React / 应用支持
  • 在几秒钟内自助提供新语言
  • 支持图片和视频
  • 定制化 AI/人工审核流程
  • AI 可检测并修正翻译问题
  • 上下文和快照会自动附加

上下文审阅

一个在用户发现问题之前就能发现问题的本地化合作伙伴

18ways 的 AI 代理会持续在上下文中审校译文。

它们会自动修复自己能修复的部分,并就其他需要由人工审核的修复提供建议。

检测问题

从糟糕的翻译,到像文本溢出这样的 UI 问题。

尝试修复

自动应用变体来修复问题。

建议人类

将复杂问题标记出来,供人工审核。

一键扩展

通过点击仪表板中的按钮来添加新语言环境。

其他一切都会为你处理好。

自定义管道

为内容的 AI 审核和人工审核设置自定义阈值。

管道完全由你处理。

即时编辑

实时修改译文,立即生效。无论是 AI 代理,还是人工译者。

不需要开发周期。

运行时翻译

本地化任何内容。静态文本、API 响应,或从未见过的动态文本。

Just add a <T> and you're done.

准备好做 SEO 了吗

已在服务器端渲染,准备好进行 SEO。

翻译可瞬间加载,带来最佳用户体验。

上下文感知

人类和 AI 翻译器会因更好的上下文而受益。

我们的运行时引擎提供深度上下文,包括匿名化快照。

我们要去的地方

一款产品,满足每一位客户的需求。

我们正在构建这样一层能力:让产品团队在全球范围内发布,同时将翻译、上下文、质量和发布速度都保留在同一个地方。

开始使用

下载单页简介

正在切换语言